Tłumaczenie Angielski-Niemiecki dla "$5 word"

"$5 word" Tłumaczenie Niemiecki

Czy chodziło Ci o boo word, buzz word czy cuss word?
worden
[ˈvɔrdən]Partizip Perfekt | past participle pperf

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • worden → zobaczyć „werden
    worden → zobaczyć „werden
word
[wəː(r)d]transitive verb | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • (jemandem) schöntun, schmeicheln
    word flatter obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    word flatter obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
word
[wəː(r)d]intransitive verb | intransitives Verb v/ior | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)


  • Wortneuter | Neutrum n
    word
    word
Przykłady
  • word for word
    Wort für Wort, wörtlich
    word for word
  • Worteplural | Plural pl
    word speech, remark <often | oftoftplural | Plural pl>
    Redefeminine | Femininum f
    word speech, remark <often | oftoftplural | Plural pl>
    Äußerungfeminine | Femininum f
    word speech, remark <often | oftoftplural | Plural pl>
    word speech, remark <often | oftoftplural | Plural pl>
  • Textmasculine | Maskulinum m
    word text <plural | Pluralpl>
    Worteplural | Plural pl
    word text <plural | Pluralpl>
    word text <plural | Pluralpl>
  • (Ehren)Wortneuter | Neutrum n
    word promise <plural | Pluralpl>
    Versprechenneuter | Neutrum n
    word promise <plural | Pluralpl>
    Zusagefeminine | Femininum f
    word promise <plural | Pluralpl>
    Erklärungfeminine | Femininum f
    word promise <plural | Pluralpl>
    Versicherungfeminine | Femininum f
    word promise <plural | Pluralpl>
    word promise <plural | Pluralpl>
Przykłady
  • word of hono(u)r <plural | Pluralpl>
    word of hono(u)r <plural | Pluralpl>
  • upon my word <plural | Pluralpl>
    auf mein Wort
    upon my word <plural | Pluralpl>
  • to give one’s word <plural | Pluralpl>
    to give one’s word <plural | Pluralpl>
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • Bescheidmasculine | Maskulinum m
    word message
    Meldungfeminine | Femininum f
    word message
    Botschaftfeminine | Femininum f
    word message
    Nachrichtfeminine | Femininum f
    word message
    word message
Przykłady
  • Parolefeminine | Femininum f
    word password, watchword
    Losungfeminine | Femininum f
    word password, watchword
    Stichwortneuter | Neutrum n
    word password, watchword
    word password, watchword
  • Befehlmasculine | Maskulinum m
    word command
    Kommandoneuter | Neutrum n
    word command
    Anweisungfeminine | Femininum f
    word command
    word command
Przykłady
  • often | oftoft the word (of God) religion | ReligionREL holy scripture , also | aucha. the Word (of God)
    das Wort Gottes, die Heilige Schrift
    often | oftoft the word (of God) religion | ReligionREL holy scripture , also | aucha. the Word (of God)
  • the Word religion | ReligionREL divine nature of Christ
    das Wort
    the Word religion | ReligionREL divine nature of Christ
  • Wortstreitmasculine | Maskulinum m
    word argument <plural | Pluralpl>
    Disputmasculine | Maskulinum m
    word argument <plural | Pluralpl>
    word argument <plural | Pluralpl>
  • Wortneuter | Neutrum n
    word informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT string of bits
    Zahlengruppefeminine | Femininum f
    word informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT string of bits
    word informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT string of bits
  • Sprichwortneuter | Neutrum n
    word proverb obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Mottoneuter | Neutrum n
    word proverb obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Spruchmasculine | Maskulinum m
    word proverb obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    word proverb obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • word → zobaczyć „eat
    word → zobaczyć „eat
  • word → zobaczyć „fair
    word → zobaczyć „fair
  • word → zobaczyć „few
    word → zobaczyć „few
  • word → zobaczyć „parsnip
    word → zobaczyć „parsnip
  • word → zobaczyć „play
    word → zobaczyć „play
Przykłady
word-for-word
adjective | Adjektiv adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • (wort)wörtlich
    word-for-word
    word-for-word
Notenlinie
Femininum | feminine f

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • staff (oder | orod stave) line
    Notenlinie Musik | musical termMUS
    Notenlinie Musik | musical termMUS
Przykłady
  • die (5) Notenlinien
    the staffSingular | singular sg
    the staveSingular | singular sg
    die (5) Notenlinien
pm
abbreviation | Abkürzung abk, p.m. (= post meridiem, after noon)

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
pm
abbreviation | Abkürzung abk (= postmortem examination)

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

aufschäumen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; seinund | and u. h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • foam (up), froth up
    aufschäumen von Bier, Sekt etc
    aufschäumen von Bier, Sekt etc
  • bubble up
    aufschäumen aufwallen
    effervesce
    aufschäumen aufwallen
    aufschäumen aufwallen
  • foam
    aufschäumen von Schaumstoff
    expand
    aufschäumen von Schaumstoff
    aufschäumen von Schaumstoff
  • foam
    aufschäumen aufbrausen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    aufschäumen aufbrausen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Przykłady
aufschäumen
transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • 5. Kunststoff
    5. Kunststoff
Klafter
[ˈklaftər]Maskulinum | masculine mauch | also a.Neutrum | neuter n <Klafters; Klafter> obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • fathom
    Klafter altes Längenmaß
    Klafter altes Längenmaß
  • cord
    Klafter altes Raummaß für Holz
    Klafter altes Raummaß für Holz
Przykłady
Ster
[ʃteːr]Maskulinum | masculine m <Sters; Stereund | and u. Sters; nach Zahlen Ster>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • stere
    Ster Raummaß für Holz
    Ster Raummaß für Holz
Przykłady
  • 5 Ster
    5 steres
    5 Ster
dividieren
[diviˈdiːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • divide
    dividieren
    dividieren
Przykłady
  • 10 durch 5 dividieren
    to divide 10 by 5
    10 durch 5 dividieren
dividieren
[diviˈdiːrən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • divide
    dividieren
    dividieren
dividieren
Neutrum | neuter n <Dividierens>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Spielbeginn
Maskulinum | masculine m

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • start (oder | orod beginning) of play
    Spielbeginn
    Spielbeginn
Przykłady
  • Spielbeginn ist um 5 Uhr
    the match begins at 5 o’clock
    Spielbeginn ist um 5 Uhr
  • Spielbeginn ist um 5 Uhr beim Fußball
    kickoff is at 5 o’clock
    Spielbeginn ist um 5 Uhr beim Fußball
  • Spielbeginn ist um 5 Uhr beim Hockey
    bully-off is at 5 o’clock
    Spielbeginn ist um 5 Uhr beim Hockey